近日,CD Projekt公开道歉,为其大热游戏《赛博朋克2077》乌克兰版本中出现的反俄内容表达歉意。该版本与2.0版本同时推出,然而其中的某些元素引起了争议。
根据PC Gamer的报道,该游戏的乌克兰本地化版本中融入了大量与俄乌战争相关的内容。在某一特定场景中,游戏中用“Rusnia”一词,这在乌克兰语中带有贬低意味,替代了“assholes”。CD Projekt对此表示,这些被认为具有“攻击性”的元素并非公司员工所创作,也不反映公司的观点和立场。
CD Projekt表示,这种情况下的内容出现是无意的,公司对此深感抱歉,并且正在采取必要的措施来纠正这一问题。他们强调,他们的初衷从未是创造出一个引发争议或不适的游戏环境,而是希望为玩家提供一个多元、开放且无歧视的游戏体验。
CDPR在俄语社交媒体上发布了声明,后来又用英语给IGN提供了一份官方声明:
“《赛博朋克2077》乌克兰本地化的发售版本含有可能会被俄罗斯玩家视为冒犯的对话元素。这些台词并非由CDPR员工所写,并不代表我们的观点。我们正在制作正确的台词,将在下次更新中替换。我们对出现这种情况表示歉意,并已采取措施避免今后出现类似情况。”
本地化项目经理Mariia Strilchukye后来也在Twitter上发布了声明,CDPR为IGN提供了英语版本。他说:“我想澄清一下对乌克兰本地化的更正。这些指的是翻译中失去原意的台词,包括对俄乌战争的某些提及。我们的立场没有改变,但我们更愿意通过积极的行动来表明这一点。”
这次事件也让我们反思,游戏开发者和发布商在涉及政治敏感题材时,该如何平衡创意自由与社会责任。毕竟,在全球化的今天,一款游戏很可能触及不同国家和地区玩家的多元价值观和敏感点。
对于CD Projekt来说,这无疑是一次教训,同时也是一个机会,通过这一事件,他们能更加深入地思考如何在游戏设计和内容表达上,更加细致和周到,避免不必要的冲突和争议。希望这样的经历能推动整个游戏行业在未来更为成熟和审慎地处理类似问题,创造出更加和谐、包容的游戏世界。